Diese Dialge wurden von Ralf Loderer (Fido: 2:2480/61.26, InterNet: loderer@cat.cube.net) abgetippt. Verbesserungsvorschl„ge und Erg„nzungen an obige Adressen sind immer willkommen. ============================================================================== Oh Schmerz, das Herz! Geschrieben: Carrington & Apple Titel im Original: Homer's Triple Bypass =============================================================================== Produktionscode: 9F09 Erstaustrahlung in Deutschland: 03.07.94 Sendezeit: 10:50 Uhr Sender: Pro7 =============================================================================== Diese Version der Dialoge ist noch nicht endgueltig. Es sind noch Fehler (in jeder Hinsicht) enthalten. =============================================================================== šberarbeitet am 20.02.1996 =============================================================================== > Vorspann =============================================================================== Tafel: [mit zittriger Schrift] Kaffee ist nichts fr Kinder! Couch: =============================================================================== % Im Fernsehen l„uft die Serie "Cops in Springfield" Fernseher: Die Polizei in Springfield. % Der Vorspann der Serie "Bad Cops" wird gezeigt. Polizeichef Wiggum % versucht einen Lebensmden daran zu hindern von einem Hochhaus zu springen. % Als der Lebensmde springt, zeigt Polizeichef Wiggum ihm den Vogel. % Zwei Polizisten verfolgen auf einem Hochhaus einen Verbrecher. % Es l„uft Musik: Bad Cops, Bad Cops, Bad Cops Bad Cops... Springfield Cops are on the take but what you do expact, for the money will make? Polzeichef Wiggum: Alles klar Jungs? Jetzt werden wir uns diesen Viehdieb schnappen! % Die Tuer wird mit einem fahrbaren Rambock eingetreten. Reverend Lovejoy: Was in Gottes Namen soll dieses Polizeiaufgebot? Polizeichef Wiggum: Ist das hier nicht 742 Evergreen Terrace? Reverend Lovejoy: Nein, das ist eindeutig nebenan! % Das Haus nebenan wird gezeigt, der Vorgarten ist voll mit Kuehen, Schafen % und anderen Tieren. % Der Viehdieb steigt in sein Auto und flchtet. Viehdieb: Ja, fast! Aber ihr mát noch ein biáchen ben ihr Bullen! Polizeichef Wiggum: Hier Pappa B„r sofort eine Fahndung rausgeben nach einem m„nnlichen Verd„chtigen. Er f„hrt... einen Wagen irgendeiner Marke und ist unterwegs in Richtung... ihr wiát wo dieser Chily-Imbiá ist? Der Verd„chtige tr„gt keinen Hut, ich wiederhole: keinen Hut! % Homer liegt im Bett uns iát. Homer: Ich warte schon darauf, daá sie ihn mit seinem Hutlosen Hintern ins Gef„ngnis stecken. Marge: Homer, schatz, du solltest im Bett nicht soviel essen. Das ist nicht gut fr dein Herz! Homer: Mein Herz in Ordnung! Ahhhhhhhhhhhh! Marge: Homie, was hast du? Homer: Ach, ich muá den Truthan runterwrgen. Uhhhhhh jetzt gehts wieder. % Maggie sitzt in der Kche in ihrem Kindersitz und ftter Knecht % Rupprecht mit ihrem Schnller mit ihrem Brei. Bart: Diese Nacht gab es ein schweres Zugunglck, m”chtetst du die Opfer sehen, Lisa? Lisa: Na sch”n! % Bart streckt seine Zunge mit dem zermanschten Brei heraus. Lisa: Bart, das ist ekelhaft! Bart: Du hast recht, machen wir eine Seebestattung. % Bart spuckt den Brei in Lisas Teller. Lisa: Ihhhhhhhhhhhhhhhhb„„„„„„„„„„„„„hhhhhhhhh! % Homer steht vor dem Khlschrank und bekommt einen Herzanfall. Homer: Ohhhhhhhhhhh! Bart: Was hast du? Homer: Kennst du das Gefhl, wenn dir tausend rotglhende Messer gleichtzeitig in Herz gestoáen werden? Genauso fhlt es sich im Moment an. Oh Speck! Marge: Homer, ich habe eine šberraschung fr dich vorbereitet. Fr dich ganz allein! Homer: Dabei kann es sich nur um eins handeln. % Homer stellt sich ein gebratenes Schwein vor. Schwein: Pssssst, das beste Fleisch ist der Hintern! Marge: Hier bitte! Homer: Was zum Teufel ist das? Marge: Ein gesunder Haferflockenbrei. Homer: Oh, Haferflocken das ist aber wirklich nett von dir. Oh, da ist nur leider ein K„fer drin. % Homer schttet den Hoferflockenbrei weg. Marge: Das stimmt nicht. Homer: Doch, glaub mir! % Homer stopft sich mit fettigem Speck voll. Bart: Dad, da isn K„fer drauf! Homer: Na und? % Homer f„hrt mit dem Auto hinter einem Transporter her, der das % Geburtshaus von Edgar Allen Poe transportiert. Homer: Geburtshaus von Edgar Allan Poe. Na komm, fahr schon. % Homer f„hrt mit seinem Auto gegen den Transporter. Fahrer der Transporters: Na wer sagts denn, jetzt hat ers endlich geschafft. % Dem Fahrer des Transporters fliegt die Brille runter. Er kommt von der % Straáe ab und f„hrt mit dem Gebrurtshaus Edgar Allen Poes in den % Straáengraben wo das Haus feuer f„ngt. % Homer an der Tankstelle. Homer: Ich h”r dauernd so ein seltsames, unregelm„áiges Klopfger„usch. Tankwart: Das ist ihr Herz und „h... ich hab' das Gefhl es schl„gt nicht mehr lange. Homer: Puh! Und ich hab' schon gedacht es w„r das Getriebe! Billy: Hey, wo will der denn hin? Tankwart: Billy, erinnerst du dich an den alten Plymouth den wir nicht mehr reparieren konnten? Billy: Den werden wir Mr. Nick Kapapoulos verkaufen. Tankwart: Du bist ganz sch”n schwer von begriff. % Burn beobachtet Homer mit seinen Kameras beim Essen w„hrend der % Arbeitszeit. Bunrs: Jetzt sieh sich einer das Schwein an, das meine Zeit mit Donut-Essen vergeudet. Ja, nur zu! Stopf sie weiter in dich rein. Du hast ja keine Ahnung, das du damit dem vergifteten Donut immer n„her rckst! Eins ist doch vergiftet, nicht wahr Smithers? Smithers: Žhm, nein Sir ich habe mit unseren Anw„lten darber gesprochen, die beizeichnen das als Mord. Burns: Die mit ihren faulen Ausreden! Bringen sie ihn mir sofort her! % Homer sitzt vor Burns Schreibtisch. Sein Herz wird eingeblendet, es % schl„gt schnell. Burns: Nur die Ruhe Simpsons, ich hab' sie hergebeten um ihnen ein freundliches Hallo zu sagen. % Homers Herz schl„gt wieder normal. Burns: Und leb' wohl, sie sind Entlassen. % Homer Herz rast. Bruns: Aber warten sie, ich will natrlich nichts berstrzen. % Homer Herz schl„gt wieder normal. Burns: Sie sind n„mlich beraus geschickt... ...einem was vorzumachen! % Homer Herz berschl„gt sich. Burns: Sie brauchen keine Angst zu haben, sie geh”ren zu den Menschen, denen ich nur zu gerne... % Homer Herz beruhigte sich wieder. Burns: ...ein Grab schaufle! % Homers Herz ist kurz vor dem Kollaps. Burns: Ihre Arbeits-Appathie ist absolut ineffizient. Homer: H„„„? % Homers Herz schl„gt wieder normal. Burns: Das heiát sie taugen nichts! Homer: Ahhhhhhhhhhhhhhh, ahhhhhhhhhhhhhhh! % Homer f„llt vom Stuhl auf den Boden. Burns: Hmmmmm, hmmmm. Smithers: Ich glaub' er ist tot Mr. Burns! % Homers Seele steit aus seinem K”rper. Er sieht sich am Boden liegen. Bruns: Schreck laá' nach! Schicken sie seiner Witwe einen Schinken. Homer: Ahhh, Schinken! % Homer kehrt wieder in seinen K”rper zurck. Smithers: Nein, warten sie er lebt noch! Bruns: Sehr gut, dann keinen Schinken. Homer: Neeeeeiiiiiiiiiiin! % Homer wird ein Krankenhaus gebracht. Der Krankenwagen kann nicht % weitefahren, weil ein Elch die Straáe blockiert. Fahrer: Sieh' sich einer das an! Wer sagt denn, daá die hier rbergehen sollen? % Im Krankenhaus. ???: Ich sag ihnen doch, es funktionert nicht. Sehen sie! Polizist: Er wollte zubeiáen und kriegte Maulsperre. Polizist: Hier sehen sie nur, ich kann meine ganze Faust reinstecken. Polizeichef Wiggum: Nein nicht, nimm sie raus! Polizist: Was sagts du, Chef? Polizeichef Wiggum: Du sollst das lassen! % Es kommt wieder die Musik vom Anfang. Bad Cops, Bad Cops, Bad Cops Bad Cops... % Selma und Patty sind bei Marge. Selma: Oh, kauf drei Tuben Mr. Bl„ser und du kriegst eine Umsonst. % Das Telefon klingelt. Marge: Hallo? Ja! Ach du liebe Zeit! Homer liegt im Krankenhaus, wahrscheinlich sein Herz! Selma: Ach du meine Gte! Patty: Was? Selma: Es gibt 5 cent rabatt auf Wachspapier. Patty: Oh! % Im Krankenhaus. Homer wird mit Elektroschocks behandelt. Dr. Julius Hibbert: Alles klar! Homer: Mehr! Danke! Marge: Ach Homie, ich hab' mich so erschrocken. Homer: Marge, mein ganzes Leben ist an mir vorbeigezogen. % Grandpa ist im Krankenhaus und sieht sich seinen Sohn Homer an. Homer liegt in seinem Bettchen und iát eine Pizza. Grandpa: Ah, der kleine Homer. Wo hat er die Pizza her? % Homer singt im Kirchenchor. Homer: Singt. Grandpa: Was fr eine Stimme, der junge Homer macht mich ganz bestimmt zum Million„r! % Homer kommt pl”tzlich in den Stimmbruch. Homer: Hey, meine Stimme hat sich ver„ndert! Oh nein! Grandpa: Ach, es ist zum Heulen! Dr. Julius Hibbert: Mr. Simpson, ich befrchte sie haben einen leichten Herzanfall gehabt. Homer: Aber jetzt bin ich aus dem Schneider, stimmts? Altes Sprichwort: Was mich nicht umbringt, h„rtet mich ab. Dr. Julius Hibbert: Oh nein, ganz im Gegenteil! Jetzt sind sie sanft wie ein K„tzchen! Passen sie auf! % Dr. Julius Hibbert schl„gt Homer auf die Backen. Homer: Hey, halt bitte, was soll das? Dr. Julius Hibbert: Kucky-li-Kucky-li-ku. Homer: H”ren sie auf, nicht bitte! Dr. Julius Hibbert: Sie reden ja schon fast wie ein M„dchen! Na, sáe! Homer: Bitte haben sie Mitleid! Dr. Julius Hibbert: Ich habe dein N„schen! Hahaha! Homer: Das find ich nicht komisch. Dr. Julius Hibbert: Wo kommt den die kleine Biene her? Homer: Neiiiiiiiiin! Denken sie lieber an ihren Hypochondrischen Eid! Marge: K”nnen sie denn sonst gar nichts fr ihn tun? Dr. Julius Hibbert: Reparieren k”nnen wir sein Herz leider nicht, aber wir k”nnen sie aufkl„ren wie kaputt es ist. Homer: In was fr einer Zeit leben wir? % Homer steht vor einer R”ntgenwand. Dr. Julius Hibbert: Was sie hier sehen, ist der radioaktive Farbstoff den wir injiziert haben, er flieát durch den gesamten Kreislauf ihres Mannes. Schwester: Aber Doktor, wir haben den Farbstoff noch nicht injiziert! Dr. Julius Hibbert: Du grne Neune! Homer: Hallo! Dr. Julius Hibbert: Dies ist eine neue K”rperfettanalyse. Ich werde es in Wallung bringen und wir werden messen, wie lange es dauert bis es sich beruhigt. % Homers Bauch wabbelt und schwabbelt nur so vor Fett. Homer: Juhu, wie Walfischfett blubbert es. Dr. Julius Hibbert: Ja. % Dr. Julius Hibbert verst„ndigt eine Schwester durch die Sprechanlage. Dr. Julius Hibbert: Schwester, sagen sie den ein Uhr Termin ab % Homer und Marge sitzen bei Dr Julius Hibber. Dr. Julius Hibbert: So leid es mit tur, aber sie werden sich einer Bypass-Operation unterziehen mssen. Homer: K”nnen sie auch klartext reden, Doktor? Dr. Julius Hibbert: Sie mssen am offenen Herzen operiert werden... Homer: Verschonen sie mich mit medizinischen Kauderwelsch. Dr. Julius Hibbert: Wir werden ihnen das B„uchlein aufschneiden und an ihrer inneren Uhr rumfummeln. Homer: Haben sie's nicht 'ne Nummer eifacher? Marge: Wir wollen alles tun, damit es meinem Homie wieder gut geht. Dr. Julius Hibbert: Gut! Aber ich muss sie vorwarnen! Dieser Eingriff kostet sie mindestens... 30,000 Dollar! % Homer bekommt angesichts der Summe von 30,000 Dollar einen Anfall. Homer: Hhhhhhhhhh! Dr. Julius Hibbert: Jetzt liegen wir schon bei 40,000.- % Homer und Marge sitzen in der Kche und berlegen wie sie das Geld % zusammen bekommen. Homer: O.k.! Wir brauchen also 40,000 Dollar. Wieviel haben wir auf unserem Girokonto? Marge: Ganze 70 Dollar. Homer: Hm... haben wir 'n 40,000 Dollar-Scheck eingereicht, der noch nicht gutgeschrieben ist? Marge: Nein! Bist du nicht beruflich Krankenversichert? Homer: Die haben mir gekndigt, wegen der Pin-Ball Automaten in der Kantine. Marge: Neeeeeeeeeeein! Homer: Keine sorge Marge, Amerikas Gesundheitsversorgung steht an zweiter Stelle, gleich nach Japan, Kanada, Schweden, Groábritanien und ganz Europa. Ich schw”r dir, du kannst von Glck reden, daá wir nicht in Paraquay leben! Marge: Heult. % Homer geht zur Versicherungsgesellschaft "Fr”hliche Witwe". Versicherer: Bevor wir sie krankenversichern, muá ich ihnen zun„chst mal ein paar Fragen stellen. Homer: Fragen? Oh nein! Alles was ich mir ausgeheckt hab' geht den Bach runter. Ja bitte, fragen sie! Versicherer: Fangen wir an. Unter Herzanf„lle haben sie angekreuzt: Drei. Aber geschrieben: Null. Homer: Hahaha! Ich hab' mich verlesen ich dachte, daá heiát Gehirnblutungen. Versicherer: Ahja! Und trinken sie? Homer: Naja, mal so'n Gl„áchen Porter zu Weihnachten. Versicherer: Also sch”n, hier ist ihre Police. Homer: Jetzt will ich ihnen mal was erz„hlen, sie obertrottel. Ich habe gerade erst... Versicherer: Halt augenblick, sie mssen noch unterschreiben. Homer: Oh! Ich „hm... % Homer bekommt einen Herzanfall, will unterschreiben aber der Versicherer % l„át ihn nicht. Versicherer: Ha? Was? Homer: Die Police, unterschreiben. Versicherer: Tut mir leid Sir, wir k”nnen sie nicht versichern. Homer: Das hab ich schon. Versicherer: Nein, das z„hlt nicht! Homer: Das sieht aus wie ein Kreuz. Versicherer: Ich glaub', sie mssen schleunigst ins Krankenhaus. Homer: Krieg' ich wenigstens 'nen Kalender umsonst? Versicherer: Okay. % Homer ist im Krankenhaus, wird mit Elektroschocks behandelt. Dr. Julius Hibbert: Alles klar. Homer: Ach Doktor, ich war an einem wndersch”nen Ort. Voll Feuer und Pech und es roch nach schwefel. Da waren lauter flinke Jungs in roten Pyjamas die haben mir ihren Dreizack in den Hinter gepiekst. Dr. Julius Hibbert: Mr. Simpsons, sie mssen Operiert werden und zwar so schnell wie m”glich. Homer: Das kann ich mir nicht leisten. Vielleicht sollte ich mir so eine Maschine kaufen? % Homer gibt sich Elektroschocks. Homer: Oh ja, das ist genau das Richtige. % Homer ist bei Reverend Lovejoy wegen den 40,000 Dollor. Homer: Ja, ich weiá. Ich war nicht immer ein guter Christ. Immer wenn sie da oben auf der Kanzel ihr blabla abliefern d”se ich oder ziehe in Gedanken die weiblichen Gemeinde- mitglieder aus. Naja, wie dem auch sei, wrden sie mir 40,000 Dollar geben? Reverend Lovejoy: [Schttel mir dem Kopf] % Homer ist bei einem Rabbi. Homer: Ja, ich war nie ein guter Jude, doch ich habe mir Anna Tefka ausgeliehen und werde es mir ansehen. Wie auch immer, wrden sie mir 40,000 Dollar geben? Rabbi: Hm? % Homer ist bei einem Bagwan. Homer: Ja ich weiá, ich war nie ein guter... Ach vergiá' es! % Homer zuhause, in der Kche. Marge: Was ist, hast du Erfolg gehabt? Homer: Nein, aber das hier hat mir der Rabbi geschenkt. Bart: Was ist das Dad? Homer: Sowas nennt man: A schicksals kreisl. Juhu! Seht nur wie er l„uft. % Im Fernesehen l„uft ein Reklamespot von Dr. Nick Riviera. Dr. Nick Riviera: Hallo miteinander! Sind auch sie auf der Suche nach einem Weg, ihre Arztkosten auf ein Minumum zu reduzieren? Homer: Langweilig! Marge: Vielleicht kann er uns helfen, unser Problem zu l”sen? Dr. Nick Riviera: Ich fhre jeden Operation durch. Fr l„cherliche 129,95 Dollar. Kommen sie zu einer Gehirnoperation und sie erhalten Gratis einen chinesischen Fingerschoner. % Ein Patient von Dr. Nick Riviera wird gezeigt, nach der Gehirnoperation. Patient: Grrrrrrrrrrrrrrrrrrr. Dr. Nick Riviera: Es war nicht mein Freund. Wer selbst so angagiert ist, sollte alles Riskieren. W„hlen sie 1-600-DoktorB Das B steht fr Barzahlung! Homer: Naja, es k”nnte noch viel schlimmer sein. Marge: Was soll das heiáen? Homer: Wenn ein Hund die Operation drchfhrt. Lisa: 'ne Operation, wovon sprecht ihr berhaupt? Homer: Kinder, ich muá euch etwas sagen. Marge: Homie nicht, das wir sie nur unn”tig aufregen. Bart: Uns regt nichts auf, was ihr sagt. Wir sind die MTV-Generation. Lisa: Wir sind weder fr”hlich noch betrbt. Homer: Was ist den das fr ein Gefhl? % Lisa macht eine gleichgltige Handbewegung. Lisa: Ha Homer: Ich denke, ihr Kinder seit alt genug es zu erfahren. Deshalb will ich nicht l„nger verharmlosen. % Homer spielt mit Handpuppen seine Operation vor. Homer: Und dann nehme die kleinen Aortafeen die Mr. Beinvene auf eine lange Reise mit um ihn mit Prinzessin linke Herzkammer zu verm„hlen. Lisa: Dad, soll das heiáen, daá du ein koronal-arteriellen Bypaá kriegst? Homer: Ja. Bart: Oh nein! Und wenn die mistbauen, dann hab' ich keinen Daddy - vorbergehend. Lisa: Weint. Homer: Nein, nein Kinder ich werde doch nicht sterben. Sowas passiert immer nur b”sen Menschen. Bart: Und was ist mit Abraham Lincoln? Homer: Hm... der hat vergiftete Milch an Schulkinder verkauft. Marge: Homer! Homer: Ich will doch nur, daá sie's leichter nehmen. % Homer liegt im Krankenhaus uns spielt sich mit der elektrischen % Bettverstellung. Homer: Bettchen rauf, bettchen runter, bettchen rauf, bettchen runter, bettchen rauf, bettchen runter, bettchen rauf, bettchen runter. % Flanders liegt im Nebenbett. Flanders: Homer Simpson! Wenn das nicht der Fall ist bei dem Wort Zufall! Homer: Flander? Was machen sie denn hier? Flanders: Man hat mir 'ne Niere und 'nen Lungenflgel entfernt. Homer: Und wen wollen sie die Spenden? Flanders: Wer zuerst kommt, mal zuerst. Und weshalb sind sie hier? Homer: Ich habe Herzbeschwerden. Flanders: Wenn ich ihnen mein Herz spenden k”nnte, Homer, ich wrd's tun. Homer: Halten sie den Mund! % Dr. Nick Riviera kommt in das Krankenzimmer. Dr Nick Riviera: Hall”chen miteinander, ich bin Dr. Nick Riviera. % Durchsage aus dem Lautsprecher. Lautsprecher: Dr. Riviera, Dr. Nick Riviera bitte umgehend beim Leichenbeschauer melden! Dr. Nick Riviera: Der Leichenbeschauer, der h„ngt mir langsam zum Hals raus. Bis dann, wir sehen uns im Operationsstbchen. % Dr. Nick Riviera verl„át das Krankenzimmer und wird von Reportern % umlagert. Reporter: Dr. Riviera, eine Aufnahme bitte. Wo sind die Leichen? Dr. Nick Riviera: Was fr ein reizender Tag, ich geh' lieber zum Fenster raus. % Dr. Nick Riviera strzt ab. % Flanders betet im Krankenzimmer. Flanders: Lieber Gott, ich danke Dir fr die Schlmpfe, die kleinen Babyenten und Schwitzen mit Oldies Album 1, 2 und 4. % Homer macht entnervt die Trennvorhang zu. % Homer betet. Homer: Lieber Gott, ich habe unheimliche Angst vor der Operation morgen. Wenn mir was passieren sollte, bitte kmmer' dich im Marge und mach aus meinen Kindern gute Menschen. % Eine Schwester kommt in das Krankenzimmer und zeigt auf ein Schild... Homer: ..."Beten verboten!" Entschuldigung! % Bart und Lisa sind in der Sonntagsschule. Lehrerin: ...und aus diesem Grund l„át Gott Zge entgleisen. Alle: Hm, hm! Lisa: Mein Daddy ist sehr krank, was passiert wenn er stirbt? Lehrerin: Wenn er immer ein guter Mensch gewesen ist, kommt er in den Himmel. Im Himmel kann man jederzeigt all das machen, was man am liebsten gemacht hat. % Lisa stellt sich vor, wie Homer auf einer Wolke liegt und diese runter- % und rauffahren l„át. Homer: Wolke rauf, wolke runter; wolke rauf, wolke runter... % Nach Lisas Traum wird Homer im Krankenbett gezeigt, wie er das Bett % hoch- und runterfahren l„át. Homer: Bettchen rauf, bettchen runter... Krusty der Klown: Heieiei! Hahahaha! Hei, was ist mit dir? Ah, ich verstehe, meine Groteske Erscheinung. Hahahahah! Homer: Krusty, was willst du hier? Krusty der Klown: Ach, das geh”rt zu meiner ™ffentlichkeitsarbeit, fr meinen "Schluck, schluck, brumm, brumm." Sonst sitzt man. Homer: Ich muá sagen, ich wrde wieder mal lachen. Krusty der Klown: Ich finde es berhaupt nicht komisch, was du da durchzumachen hast. Ich kenn' das, ich geh”r' selbst zum Reiáverschluáclub! % Krusty zeigt seine Narbe auf der Brust. % Krusty zndet sich eine Zigarre an. Homer: Du machst aber einen guten Eindruck. Krusty der Klown: Ja, ich hab' 'ne Neuigkeit fr dich. Das ist kein Makeup! % Grandpa ist bei Homer am Krankenbett. Grandpa: Die Leute behaupten immer, es sei die gr”áte Trag”die wenn ein Vater seinen Sohn berlebt. Tut mir leid, ich hab' nie ganz verstanden weswegen! Ehrlich gesagt, ich seh' das von der positiven Seite. Hahahahah! Homers Arbeits- kollegen: Alle Arbeitskollegen haben unterschrieben. Homer: Ach ich danke euch jungs. Arbeits- kollege: Wir haben einen guten Ersatz fr dich gefunden. % Der Ersatz fr Homer wird gezeigt. An einem Hebel h„ngt ein Stein als % Gewicht. Barney: Als ich davon geh”rt hab', daá du operiert werden muát, war ich zun„chst absolut dagegen! Aber dann hab' ich mir gedacht, wenn Homer unbedingt 'ne Frau sein will, dann soll er doch! Homer: ...Barney ich laá mich nicht sexuell Umwandeln! Barney: Waaaas? Was mach' ich den jetzt hier mit diesem Super-Gewaltigen-Strammen-Strand Bikini? Moe: Ach Homer, ich hab' 'n Bier mitgebracht. Auf die alten Zeiten. Homer: Vielen Dank Moe! Moe: Bevor ichs vergesse, daá war kein Frei-Bier! % Lisa und Marge in der Kche. Lisa: Mum, das ist faszinierend! Hast du gewuát das sie Dads Herz volle 6 Minuten anhalten? Marge: Hmmm... ich weiá nicht ob es richtig ist, daá du all diese Bcher ber Herzchirugie liest. Lisa: Das mache ich nur, um auf Nummer sicher zu gehen. Am meisten habe ich von diesem Ochsenherzen gelernt, daá ich mir beim Metzger besorgt hab'. Marge: Grrrrrr! % Dr. Nick Riviera lernt mit einem Video von Troy McClure wie man eine % Bypass-Operation durchfhrt. Troy McClure: ...fhren sie die Spange ein und fahren sie aus, bis die Rippen wie eine verrostete Zugbrcke offen liegen. Dr. Nick Riviera: Oh nein! Blut. Oh! Troy McClure: Dann erfolgt der Schnitt in die Koronalaterie. Moderator: Ja und da sind wir wieder mit: "Leute die wie Gegenst„nde aussehen." % Es werden Menschen gezeigt, die wie ein Hund, ein Ventilator usw. % ausehen. Dr. Nick Riviera: Oh nein! Oh nein, jemand hat hier pl”tzlich was anderes aufgezeichnet. Mensch der wie ein Gegenstand aussieht: Und dabei verlangen wir nur mit Wrde und Respekt behandelt zu werden. Moderator: Und dazu mit Pfeffer und Salz abgewrzt? Mensch der wie ein Gegenstand aussieht: Das w„r' nicht schlecht, ja. Neeeeeeeeeeeeeein! % Marge und Maggie besuchen Homer. Homer: Ach meien sáe, kleine Maggie. Vielleicht kann ich dich nie mehr drcken? Ihhhhhhhhh! Sie hat 'ne stinkehose an! Ach Marge, wenn das Undenkbare passieren sollte, wirst du dich einsamfhlen. Marge: Ach Homie, ich k”nnte nie wieder heiraten. Homer: Das will ich auch hoffen! Und um sicher zu gehen, m”chte ich ausgestopft und auf die Couch gesetzt werden zur Erinnerung an unser Ehe-Gelbde! Marge: Hm... Kinder, ihr k”nnte jetzt reinkommen! Homer: Bettchen rauf. Kinder, ich m”chte euch ein paar Worte mit auf den Weg gegen fr den Fall das mir was passiert. Also „hm... Ach ich kann sowas einfach nicht. % Lisa flstert Homer zu was er sagen soll. Lisa: Bart, das Schlimmste an der Geschichte ist, daá ich dich nicht aufwachsen weil... ich berzeugt bin, daá aus dir was tolles wird. Mit oder ohne deinen Vater. Bart: Danke Dad! Homer: Und Lisa... % Bart flstert in Homers Ohr. Homer: ...ich glaube es wird Zeit dir zu sagen, du bist Adoptiert und ich mag dich nicht! BART! Aber keine Sorge, du hast einen groáen Bruder der dich liebt und dich immer um dich kmmern wird. Lisa: Ach Dad! % Dr. Nick Riviera kommt in den Operationssaal. Einige Zuschauer sitzen % dabei. Dr. Nick Riviera: Hallo miteinander! Zuschauer: Hallo Dr. Nick! Dr. Nick Riviera: Falls etwas schiefgehen sollte, bitte nicht gleich den Staatsanwalt rufen. Eine Hand w„scht die andere! Oh, das erinnert mich woran. % Dr. Nick Riviera w„scht sich seine H„nde. Dr. Nick Riviera: Diese Handschuhe waren eine Gratisbeilage zur Toilettenbrste. Was zum Teufel ist das? % Bei Marge, Selma und Patty. Selma: Marge, das ist Andr‚. Andr‚: Hallo! Patty: Ich finde, ihr beide wrdet ein gutes Paar abgeben. Marge: Augenblick, mein Mann lebt noch! Selma: Gott sei dank! Hoffen wir, daá er durchkommt. Andr‚: Ohne mich. Hahahah! % In Moes Taverne. Moe: Laát uns bitte alle eine Gedenkminute einlegen, fr unseren guten Freund Homer Simpsons. [...] Banrey: Wie lange war das jetzt? Moe: 6 Sekunden! Banrney: Mssen wir nochmal anfangen? Moe: Aber nein. % Bei Apu Nahasapeemapetilon. Apu: Armer Mr. Homer. Ob meien Snackrezepte fr seinen schlechten Gesundheitszustand verantwortlich sind? Kunde: Einen Schoko-Riegel. Apu: M”chten sie vielleicht einen Vodka dazu? Kunde: Wenn's sein muá, gern! % Im OP-Saal. % Dr. Nick Riviera z”gert mit dem Schnitt. Schwester: Dr. was ist denn, wissen sie nicht wo sie denn Schnitt machen mssen? Dr. Nick Riviera: Nur die Ruhe. Keine Panik Denke an deine Studienzeit... Dr. Nick Riviera: ...im Ernst sáe, ich kann dir alles verschreiben. Was du willst! Dr. Nick Riviera: Ich weiá, daá ich irgendwas schneiden muá. Nur was? Und wo? % Lisa sieht bei der Operation zu. Sie steht auf, geht zu der Glasscheibe % die den Zuschauerraum vom OP-Saal trennt und erkl„rt Dr. Nick Riviera was % er machen muá. Lisa: Hey, Der Einschnitt in die Koronlaterie muá unterhalb der Verstopfung erfolgen. UNTERHALB! Dr. Nick Riviera: Vielen Dank, mein Kleines! % Dr. Nick Riviera singt. Dr. Nick Riviera: Das Kniegelenk verbindet Irgendwas. Und dieses Irgendwas ist wiederum verbunden mit was rotem. Und dieses Rote haengt nun an meiner Armbanduhr. Oh, oh! % Marge und Bart warten vor dem OP. Dr. Nick Riviera: Eine gute Nachricht! Die Operation ihres Mannes war ein voller Erfolg. Marge: Oh phantastisch, wunderbar! % Dr. Nick Riviera trifft auf einen Patienten, dem er den Arm als Fuá und % den Fuá als Arm ann„hte. Patient: Dr. Nick Riviera? Erinnern sie sich an mich? Dr. Nick Riviera: Wen seh' ich? Wenn das nicht mein alter Freund ist, Mr. McKrack! Mit 'nem Arm als Bein und 'nem Bein als Arm. Ein echter Gag! % Bart und Lisa stehen vor der Sichtscheibe der Intensivstation. Bart: Die Intensivstation ist dein! The End!