Diese Dialge wurden von Ralf Loderer (Fido: 2:2480/61.26, InterNet: loderer@cat.cube.net) abgetippt. Verbesserungsvorschl„ge und Erg„nzungen an obige Adressen sind immer willkommen. ============================================================================== Einmal als Schneek”nig Geschrieben: John Vitti Titel im Original: Mr. Plow =============================================================================== Produktionscode: 9F07 Erstaustrahlung in Deutschland: 09.06.94 Sendezeit: 23:50 Uhr Sender: Pro7 =============================================================================== Diese Version der Dialoge ist noch nicht endgueltig. Es sind noch Fehler (in jeder Hinsicht) enthalten. =============================================================================== šberarbeitet am 20.02.1996 =============================================================================== > Vorspann =============================================================================== Tafel: Ein Rlpser ist keine Antwort. Couche: Die Simpsons kommen in in das Wohnzimmer gestrmt. Die Couch fehlt, stattdessen steht ein Holzstuhl da auf den sich alle setzen. =============================================================================== % Homer sieht in Moes Taverne fern, es l„uft: "Der Karneval der Stars". Troy McClure: Live aus Hawaii, von der wundersch”nen Insel Molokay. Jetzt nicht mehr nur fr auss„tzige, pr„sentieren wir ihnen den "Karneval der Stars". Ich bin ihr Gastgeber Troy McClure. Sie kennen mich vielleicht aus so berhmten Spielfilmen wie: "Die erotischen Abenteuer des Herkules" und "W„hle zweimal M fr massive Mordlsternheit". Heute Abend erleben wir wie Angela Lansbury auf glhenden Kohlen wandelt. Ein brandheiáes Erlebnis! % Es wird gezeigt wie Angela Lansbury mit nackten Fáen ber glhende Kohlen % l„uft. Angela Lansbury: Ahhhh... ooohhhhhhhh... Homer: Wie kann jemand bloá seinen K”rper derart miáhandeln? % Moe wechselt die Flasche des Wasserspenders aus. Moe: Moe, du willst die Salzbrhe doch nicht wegschtten? % Homer trinkt die Salzbrhe aus. Troy McClure: Aber zun„chst haben wir hier einen Mann, dessen aufopfernder Kampf gegen die Kartoffelchipssucht zum Film der Woche wurde. Krusty den Klown! Krusty: Ich werde von Kevin Costner gespielt. Hahaha! Troy McClure: Doch nun hat er es mit schwierigen Kameraden zu tun. Mit drei sibirischen Tigern! % Krusty der Klown ist in einem Rautierk„fig. Ihm gegenber stehen drei % sibirische Tiger. Die Tiger strzen sich auf Krusty den Klown. Krusty: Auf die Ballen! Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh! Nicht ins Gemt! % Bei den Simpsons zuhause, Bart und Lisa sitzen ebenfalls vor dem Fernseher % und sehen "Der Karneval der Stars". Bart: An dem werden die 'ne weile zu kauen haben. % Es kommt ein italienischer Film, in dem ein Polizist dem R„uber % hinterherl„uft und ihm den Hintern versohlt. R„uber: La Policia! % Wieder in Moes Taverne, Moe hat einen Anruf fr Homer. Moe: Hey Homer, fr dich! Marge: Hallo Homie, es f„ngt an zu schneien, du solltest schnell nach Hause kommen. Homer: Aber Marge, Columbo wirft gerade ein Messer auf Ricardo Montalban. % Columbo trifft Ricardo Montalban mit dem Messer. Ricardo: Auuuu! Columbo: Entschludige Ricardo! % Homer sitzt im Auto, auf dem Weg nach hause. Der Radio l„uft. Radiosprecher: Nehmt's gelassen freunde! Es gibt 'ne kleine Schneepartie drauáen. Marty: Ich passe! Radiosprecher: Du wirst noch dein blaues Wunder erleben Marty, hahah! % Durch die beschlagene Windschutzscheibe sieht Homer nicht, daá er auf ein % parkendes Auto auff„hrt. Homer: Ahhhhhhhhh! % Homer schl„gt mit dem Kopf auf das Lenkrad. Homer steigt aus, der Airbag % bl„st sich auf. Homer: Neeeeeeeeeeein! Ich hab' ihn zumindest genauso erwischt wie er mich. % Homer sieht, daá das Auto auf das er auffuhr sein eigenes ist. Homer steht in % der Einfahrt zu seiner Garage. Homer: Neeeeeeeeeeeeeeeeein! % Das Auto wird abgeschleppt. Abschlepp- dienst: Bevor ich ihnen den Cheque gebe habe ich noch eine Frage: Dieser Laden bei Moe, den sie kurz vor dem Unfall verlassen haben, ist doch wohl ein Gesch„ft oder so was „hnliches? Homer: % Zu sich: Sag' bloá nicht das du in der Kneipe warst, aber was hat sonst so sp„t Abends noch offen?] Naja, das ist so ein Erotikladen, ich wollte mir einen schlpfrigen Film kaufen. % Das h„tte ich nie von mir gedacht.] % Homer steht auf der Straáe und will mitgenommen werden. Es h„lt ein % Lieferwagen, auf dem Beifahrersitz sitzt ein Schwein. Fahrer: Leider muá der alte Grunz hier bei mir, vorne sitzen. Mit den Wassermelonen kann ich ihn nicht alleine lassen. % Homer sitzt auf der Ladefl„che und friát eine Melone nach der anderen. % Homer sieht ein Schild: "Der verrckte Vaclav, n„chte Ausfahrt." % Homer sieht sich verschiedene Autos sowjetischer Bauart an. Verrckter Vaclav: Aufschrift auf einem Schild vor dem Verrckten Vaclav: "Der Verrckte Vaclav, Automobile aller Fabrikate!" Der f„hrt dreihundert Hektar mit einer einzigen Tankfllung Kerrosin! Homer: Aus welchem Land stammt dieser Wagen? Verrckter Vaclav: Das es inzwischen nicht mehr gibt. Aber machen sie Probefahrt, und sie werden mir zustimmen. Zagreb im slotig def. % Der verrckte Vaclav schiebt das Auto ein paar Meter, damit Homer den % Motor starten kann. Verrckter Vaclav: Un nun schalten auf "N". % Homer steht vor dem Springfielder Autosalon. Homer: Kinder, wenn wir uns einen neuen Wagen kaufen wird uns die Parkgebhr erstattet. % Homer sieht ein Auto das von einer sch”nen Frau pr„sentiert wird. Er nimmt % sich eine Teilnahmekarte fr das Preisr„tsel. Homer: Gewinnt man sie zusammen mit dem Auto? Frau: Ach du kleiner Unhold! Homer: Schade! % Ein anderer der an dem Preisr„tsel teilnehmen will kommt. Teilnehmer: Gewinnt man sie zusammen mit dem Auto? Frau: Du kleiner Unhold! % Bart sitzt in dem Auto, in dem Bonnie & Clyde erschossen wurde. Bart: Peng! Peng! Homer: Bart, der Wagen hat mal Bonnie & Clyde geh”rt, zeig' biáchen Respekt! % Bart klopft mir der Faust gegen das Amaturenbrett, das Handschuhfach % springt auf, Bart findet zwei Bndel Geldscheine. Lisa sieht sich eine % Pr„sentation der Fourth Reich Motors, gegrndet 1946, an. Es werden Crashtests % gezeigt. Verk„ufer: Unsere unermdlichen Sicherheitsingenieure fhren im Jahr ber tausend Unfalltests durch. % Es wird ein Unfalltest gezeigt. Die Crash-Dummies sind noch lebende % Menschen. Nach dem Aufprall ”ffnet ein "Crash-Dummie" die Tr. Lisa: Hey, moment das ist ja gar keine Puppe! Verk„ufer: Diese Austellung ist geschlossen! % Homer steht vor dem Bat-Mobile. Daneben steht Adam West, Batman. Homer: Huuuu, das Bat-Mobile! Ohhhhhhh, Adam West! Hey Kinder, der Batman! Lisa: Aber Dad, das ist nicht der echte Batman! Adam West: Selbstverst„ndlich bin ich Batman! Seht her, das ist ein Foto von mir mit Robbin. Bart: Wer ist den dieser Robbin? Adam West: Oh, das hab' ganz vergessen, ihr kennt sicher nur die neuen Batman-Filme mit „h... Michelle Pfeifer. Die einzigen richtigen Katzenfrauen waren July Newell, Lee Mary Wather oder Ertha Cat. Ich brauchte mich nie mit Plastik auszustopfen um meine Figur zu betonen. Bei mir ist alles Echt! Ich verstehe auch nicht, warum der neue Batman nicht mehr Tanzt. Kennt ihr noch den Batusy? Homer: War nett sie kennenzulernen. Geht weiter, nicht hypnotisieren lassen! % Homer steht vor dem Auto der Kumatsu Motors, einem Pickup mit % Schneeschaufel. Homer: Uhhhhhhhhhhhhh! Mann oh Mann, was man mit dem Ger„t alles machen k”nnte! % Homer tr„umt, was er mit dem Pickup machen wrde. Demonstranten belagern % das Weiáe Haus. George Bush: Homer, ich m”chte ein paar wertvolle Kunstwerke aus dem Weiáen Haus schmuggeln aber ich kom' hier nicht weg, wegen diesen widerlichen Demonstranten. Homer: Mr. President, ich werde diese jungen Leute mal mit der Wirklichkeit vertraut machen. % Homer steigt in seinen Pickup und r„umt die Demonstranten mit der % Schneeschaufel weg. Homer: Nein, den kann ich mir nicht leisten. Verk„ufer: Aber mein lieber, der Wagen kostet kein Geld, er bringt Geld ein! Die Ratenzahlungen verdienen sie schon mit einfachem Wegebau. Homer: Ich weiá nicht, da muá ich erst mit meiner Frau sprechen. Verk„ufer: Du verheiratet? Pccchhhhhhhhiau! Pccchhhhhhhhiau! Pccchhhhhhhhiau! Homer: Ich kann doch nicht 'n Wagen fr 20000 Dollar kaufen nur weil sie soche Ger„usche machen. Verk„ufer: Pccchhhhhhhhiau! Pccchhhhhhhhiau! Pccchhhhhhhhiau! Homer: Jaaaaa, ich nehm' ihn! % Homer steht mit seinem neuen Auto vor dem Haus. Marge: Wie kannst du dir so eine Mhle kaufen? Die k”nnen wir uns berhaupt nicht leisten. Homer: Wenn du jedesmal wtend wirst sobald ich was dummes mache, dann werde ich in Zukunft einfach aufh”ren dumme Sachen zu machen! Marge: Guuuuut! Homer: Hiermit verspreche ich dir, nie wieder etwas dummes zu machen. Gut' Nacht! % Homer dreht sich um, und knallt mit seinem Kopf an die Autotr. Marge: Homie, hat das nicht wehgetan? Homer: Neeeein! % Homer verteilt auf einem Parkplatz Flugbl„tter. Homer: Marge hat nicht mit diesen Flugbl„ttern und meiner schrillen Jacke gerechnet. % Homer klemmt unter jedes Auto ein Flugblatt. Es kommt eine Windstoá und % verteilt die Flugbl„tter ber den gesamten Parkplatz. Homer: Ohhhhhhhhhhhhhh! Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhh! % Barney kommt, bekleidet mit einer berdimensionalen Windel und einem % H„ubchen. Barney: Laá' es Homer, das lesen die Leute sowieso nicht! Paá auf! % Barney versucht Handzettel unter die Leute zu bringen. Jeder auf den % Barney zugeht weicht ihm aus. Barney: 20% Rabatt bei Lullabuys. Sagen sie nur: Das groáe Baby-Schicksi. Tun sie nicht so, als wrden sie mich nicht h”ren! Ich rede mit ihnen! Passant: Du gehtst mir auf auf'n Keks! Barney: Jaja, leute wie wir bringen es einfach nie zu etwas! Zum Glck kann ich wenigstens nicht noch tiefer sinken! % Ein Windstoá bl„sst Barneys Windel fort. Er nimmt nackt die Verfolgung % auf. Barney: Halt, bleib' hier du bl”de Windel! Ach verdammt! Hallo Ma! % Homer in der Kirche. Reverend Lovejoy: Und nun lesen wir aus der Epistel des heiligen Paulus. Homer Simpsons. % Homer geht zu dem Rednerpult. Homer: Rausper. Lieber Gott, in deiner unergrndlichen Weisheit kennst du die Nummer die du w„hlen muát wenn du einen Scheepflug brauchst: Klondyke: 5-3-2-2-6. Reverend Lovejoy: Homer, das ist ja niedrigstes Niveau! Homer: Noch viel niedriger sind meine Preise! % Revernd Lovejoy schnippt mit den Fingern, es kommen zei Bodyguards. Diese % nehmen Homer unter den Armen und tragen in hinaus. Homer: Hey, ich bin der Mann mit dem Schneepflug! % Bei den Simpsons zuhause. Homer: Ich werde meinen Schneepflug verlieren! Lisa: Dady, willst du nicht 'ne billige Werbeeinschaltung machen, auf Kanal 92? Sieh's dir mal an! Fritierender Holl„nder: Jaha! 90 Seemans Shantys auf drei CD-Platten! % Es wir ein Shanty gesungen, dazu l„uft der Text ber den Fernseher. Frittierender Holl„nder: Machen sie mit und greifen sie zu! Zu ihrer Bestellung erhalten sie noch eine geschenk CD. Seemanns Tanzfieber. Jaha! % Die Simpsons sitzen um 03:17 Uhr, kurz vor Sendeschluá, vor dem Fernseher % um Homers Werbespot zu sehen. Homer: Jetzt muá gleich unsere Werbung kommen. Bart: Dad, wer hockt den schon nachts um 03:17 Uhr vor dem Fernseher? Homer: Abeitswtige... hm... dann arbeitslose und versauerte alleinlebende. % Die Simpson sitzen halb eingeschlafen vor dem Fernseher. Lisa: Huch! Hey seht nur, da sind wir! Homer: Das mag vielleicht ein mieser Kanal sein, aber die Simpsons treten im Fernsehen auf! % Die Werbung beginnt: Marge: Ohhhhhh, unsere Einfahrt ist total verschneit! Marge, Lisa, Bart: Jaaa, der Winter hat zugeschlagen! Grandpa: Haha! Ganz recht, ich habe eure Einfahrt mit Eis und Schnee versperrt! Und was wollt ihr dagegen machen? Nichts! Seht nur her. Homer: Hallo! Marge, Lisa, Bart: Mr. Schneepflug! Homer: Verschwinde du unangenehme... Jahreszeit! Gandpa: Jaja, ich geh' ja schon. Frher waren wenigstens die Kinder noch dankbar wenn es geschneit hat. Homer: Hallo ich bin Mr. Scheepflug. Haben sie es satt sich mit dem Eispickel die H„nde abzuhacken? Und dann diese ewigen Herzwutanf„lle. Darum w„hlen sie Klondyke: 5-3-2-2-6. Rufen sie an und sie erhalten ein Gratis T-Shirt... Homer: ...briggeblieben von der letzen Wahl. Lisa: Tja, ich bin aber ziemlich knickerig, kann ich mir sowas berhaupt leisten? Homer: Aber selbstverst„ndlich! Meine Preise sind so niedrig, daá viele glauben ich h„tte hier oben einen Dachschaden. Bart: Sie haben doch eine offizielle Lizenz der Stadt, Mr. Schneepflug? Homer: Grrrrrrrrrrrrr.! Homer: Halt' die Klappe mein Junge! Also nicht vergessen: [Homer singt] Ich hab' 'nen Schneepflug und alle Leute nenen mich Mr. Scheepflug! % Nach Homers Werbung wird das Testbild gezeigt. Homer: So, jetzt hat auch Lieschen Einfalt unsere Nummer. Jetzt k”nnen wir nur das Wartespielchen spielen. % Homer sitzt neben dem Telefon und wartet auf einen Anrufer. Homer: Warten ist zum kotzen, spielen wir lieber die Heinzelm„nnchen. % Homer r„umt mit seinem Scheepflug die Straáe. Apu: Vielen Dank Mr. Schneepflug, jetzt kann ich meinen Laden offenhalten. % Ein Auto mit h„lt vor Apus Laden. R„uber: [L„dt seine Waffe durch.] Jetzt schlagen wir zu. % Homer f„hrt an dem Altenheim vorbei. Grandpa: Jetzt sind wir keine Gefangenen mehr! Wir sind frei und k”nnen gehn wohin wir wollen. Mir ist kalt, und ich hab' angst. % Direktor Skinners geht durch die Schule zur Eingangstr, ”ffnet die % Tr. Marty f„llt zur Tr herein. Direktor Skinner: Hmmmm... hmmm... die Schule wird heute ausfallen mssen. Willy: Seht nur! % Homer f„hrt mit seinem Schneepflug vor dem Schulbus. Direktor Skinners: Der Unterricht kann stattfinden, und das Verdanken wir deinem Vater! % Bart wird von den anderen mit Schneeb„llen beworfen. Kind: Dein letztes Stndchen hat geschlagen, Scheepflug Bastard. Bart: Au! Au, au, au! % Homer wird der Schlssel der Stadt verliehen. Brgermeistern: Mr. Schneepflug, da sie es unseren Mitgrgern erm”glicht haben, ohne auf ”ffentliche Verkehrsmittel zurckzugreifen ihren Verpflichtungen nachzukommen, berreiche ich ihnen den Schlssel zur Stadt. % In Moes Taverne. Moe: So bitte Mr. Scheepflug, das Bier geht aufs Haus. Barney: Ich werd' verrckt Moe! Du hast ja nichtmal den iranischen Geiáeln nach ihrer Freilassung ein Bier ausgegeben. Moe: Ich hab' immer gesagt, die h„tten da erst gar nicht hingehen sollen aber unser Homer ist ein echter Held. Barney: Wenn ich doch bloá auch ein Held w„re! Homer: Nur laut jammern ntzt da garnichts! Du muát dir die Windel hochziehen, vor die Tr gehen und dein Beste geben was du zu bieten hast. Barney: Achtung ich komme! % Barney rennt aus Moes Taverne hinaus. Barney: Hilffeeeeeeee! Homer: Glaubts du das er's schafft, Moe? Moe: Bisher ist er immer ganz gut zurechtgekommen. % Homer und Marge im Bett. Marge: Ich hab' mich gewaltig geirrt als du dir diesen Wagen gekauft hast. Jaaaaa, jetzt bin ich mehr als Stolz auf dich Mr. Scheepflug! Es mag albern klingen, aber wrdest du mir den Gefallen tun und zur Abwechslung mal... Homer: ...die N„gel schneiden oder die Z„hne putzen? Marge: Nein, nein! Wrdest du bitte deine Mr. Schneepflugjacke anziehen? Nur so „hm... zum Spaá! Homer: Ohhhhh! [Homer singt] Hier sieht nur her, ich bin im ganzen Land als Schneepflug wohlbekannt. % 07:00 Uhr morgens, der Wecker klingelt. Homer: Ahhhh, weiáes Gold! Ohhhh, was ist denn das? Das gibts doch nicht? Wer war das? % Homer sieht aus dem Fenster. Alle Straáen sind bereits ger„umt. Homer % geht zu seinem Schneepflug. Barney f„hrt mit seinem neuen und gr”áeren % Schneepflug vorbei. Barney: Hallo Homer! Du kanst dich verneigen vor dem Schneepflug-K”nig! Homer: Barney, du hast mir meine Idee geklaut! Barney: Nur keine Angst Homer, ein biáchen gesunder Wettbewerb hat noch niemandem geschadet. % Barney schieát in Homers Autoreifen mit einer Pistole l”cher. % [...] % Barney ist mit Linda Ronsted auf der Bhne und schl„gt mit % einer Axt einen Papp Mr. Schneepflug um. Barney: Was fr eine šberraschung! Das ist doch unser Mr. Schneepflug? Linda Ronstad: Hey, Scheepflug K”nig! Laá' mir was brig! Barney: Wow, Linda Ronstadt. % Linda Ronstad und Barney schlagen gemeinsam auf den Papp Mr. % Schneepflug ein. In Moes Taverne. Moe: Linda Ronstad, wie hast du die denn gekriegt? Barney: Ach, wir wollten schon seit langem mal irgendwas zusammen machen. % Linda Ronstad und Barney singen ein Lied. Homer: Wie konntest du das machen Barney? Nach allem was ich fr dich getan' hab. % Homer erinnert sich. Barney: Tr„nenreich steht in Verbindung zu schwermtig wie auffallend zu... „hm... sch„umend! Wow, Havard ist nicht mehr fern! Homer: Pssssst, Barney mein Vater schl„ft. Willst du 'n Bier? Barney: Ich weiá nicht recht, morgen ist Prfung. Homer: Na und? Dazu kann ich nur sagen, Bier macht locker! Barney: Na sch”n, aber nur eins! Wenn du mich dafr in Ruhe l„át. % Ettliche Dosen Duff Bier sp„ter. Barney: Ah! Hey, auf dich hab' ich mein leben lang gewartet. % Der Schneepflug-K”nig r„umt Flanders Einfahrt. Flanders: Danke, Scheepflug-K”nich verw”hn' mich! Homer: Hey Flanders, ich dachte ich w„r' hier der Schneepflugmann? Flanders: Achh Homer, r„umen sie ruhig nochmal! Homer: Mitleid brauch' ich nicht und auf ihre dummen Sprche kann ich verzichten. Ihr Geld nehme ich aber ihre Einfahrt r„ume ich nicht nochmal. % Homer bei Mr. West (Batman). Homer: Mr. West, sie haben gesagt sie h„tten einen Job fr mich. Mr. West: Jaaaa, als ich sie angerufen hab'. Das war vor 45 Minuten. Barney: Bis dann Superman! Ich werde ihre wahre Identit„t geheimhalten. % Batman steigt in sein heruntergekommenes Batmobil. Batman % l„át die Turbine des Batmobils an, es kommt eine % Stichflamme dann geht die Turbine aus. % Homer zuhause. Homer: Nun klingel schon du verdammtes Telefon! % Das Telefon klingelt. Homer: Mr. Schneepflug unter dem Namen bin ich im ganzen Land bekannt. Verk„ufer: Hallo, ich bin vom Rateneintreibungsbro bei der Komatsu Autohandlung. Homer: Oh! Dann wollen sie sicher Mr. Schneepflug sprechen, der die Einfahrten r„umt. Aber mein Name ist Unfug, so wie im Aspen die Wespen... und auch die Lesben. Oh! Was soll ich jetzt bloá machen? Lisa: Wie w„rs mit 'nem neuen Werbespot? Fr”hlich und Originell! Homer: Ja, vielleicht so 'ne art RAP? % Homer RAPt. Homer: Ich bin Mr. Scheepflug um ich mache keinen Unfug. Ich trinke wenig Bier und verjage jedes Tier. Ich r„ume alles weg, selbst den dicksten Dreck... Bart: H”r' auf! Homer: ...und im Stall mit 'nem groáen Knall! Bart: H”r' sofort damit auf! Lisa: Und versprich das du's nie wieder tust! Homer: Na sch”n. % Homer ist einer Werbeangentur. Werbefritz: Mr. Simpson, ich garantiere ihnen das wir ihnen einen Werbespot liefern der ihr Gesch„ft wieder ankurbelt. Sie kenne die Rediowerbung, wo sich zwei Leute mit schrillen Stimmen etwas vorjammern? Die habe ich erfunden! % Homer steht auf und gibt dem Werbefritzen ein Ohrfeige. Werbefritz: Auuuuuuuuuuuuuuuu! Das passiert mir immer! % Die Simpsons sitzen wieder sp„tnachts vor dem Fernseher. % Die neue Werbung wird gesendet. Lisa: Dad, war das dein Werbespot? Homer: Keine Ahnung! % Homer und Barney sind auf dem Platz vor dem Rathaus mit dem % Brgermeister Quimby. Brgermeister Quimby: Die Fackel ist inzwischen an eine neue Generation von „h... Scheepflugtypen bergegangen. Her da mit dem Schlssel! Das sind ja Zahnabdrcke! Homer: Ich hab' gedacht da w„r' Schokolade drin. Warum war er dann in Folie verpackt? Brgermeister Quimby: Der war berhaupt nicht verpackt! % Homer sitzt zuhause vor dem Fernseher. Kent Brockman: Von dem Blizzard am schlimmsten heimgesucht ist die Ortschaft Springfield. Unser Reporter Arnie Pie ist dort vor Ort. % Arnie Pie sitzt in einem Hubschrauber. Arnie Pie: Es ist total verschneit, wo man hinsieht ist alles weiá! Kent Brockman: Arnie, bitte die Skikonditionen! Arnie Pie: SOS! SOS! Wir fliegen gegen einen Berg, sagt meiner Frau ich liebe... % Das Bild im Fernseher von Arnie Pie ist weg, rauschen. Kent Brockman: Hehe, hervorragend Arnie! % Homer ruft bei Barney an. Der sitzt mit Linda Ronstad in % einem Wirllpoll. Homer: Hallo, R„umk”nig? Wrden sie bitte meine Einfahrt r„umen, ich wohne ganz oben beim abschreckenden Wittwengipfel. Barney: Es tut mir leid, dann w„r' ich den ganzen Tag unterwegs ich w„r' nicht mehr in der Lage noch eine Einfahrt zu r„umen. Homer: Schade, sie h„tten auch 'nen 10000 Schein bekommen. Barney: Ach ja, welcher Pr„sident ist denn drauf? Homer: ™hm... So gut wie alle! Sie feiern eine Party, manche sind auch schon umgefallen. Barney: Wow, ich komme sofort! Linda Ronstad: Barney, ich werde eine spanische Version deiner Werbung auf meiner n„chsten Platte singen. Barney: Ja, sehr gut! % Homer f„umt die Einfahrten, da Barney am abschreckenden % Witwengipfel ist. Frau: Selbstverst„ndlich habe ich nichts dagegen das sie meine Einfahrt hier r„umen. Doch frage ich mich wo der Schneepflugk”nig steckt? Homer: Tja, er ist nunmal seinen Kunden nicht treu und versetzt sie. Frau: Halt, bitte passen sie auf, daá sie den Asphalt nicht zerkratzen! Homer: Ach leck' mich am Asphalt! % Homer ist zuhause und zeigt Marge das Geld das er heute % verdiente. Homer: Hihi, da habe ich nur gesagt: Leck' mich am Asphalt. Kent Brockman: Springfields beliebter Schneepflugk”nig ist im Schnee verschollen. Barney Gumble hier beim berreichen einer 50000 Dollar Spende an das Shelbyville Tanztheater wurde heute morgen von einer pl”tzlichen Lawine am Witwengipfel berrascht. Zuf„llig wurde die Szene auf Film festgehalten von einem Kamera-Team das gerade auf der Suche nach dem Schneemenschen dreht. Kameramann: Halt Bob, man sieht ja deine Armbanduhr. Bob: Ach verdammt. Kameramann: Hey, was ist denn das? % Barney rlpst, daraufhin strzt er mit einer gewaltigen % Lawine herab. Homer: Das ist alles nur meine Schuld. Ich muá ihn umbedingt retten. % Homer steht vor der Auffahrt zum abschreckenden Witwengipfel. Marge: Homer ich flehe dich an, fahre nicht! Homer: Ach, die gute Kiste h„lt die Spur wie eine Bergziege. % Es wird eine Bergziege gezeigt die abrutscht und von einem šberhang zum % n„chsten f„llt. Homer f„hrt mit seinem Schneeplug den verschneiten Weg % entlang. Pl”tzlich bricht die Schneeschicht und Homer h„ngt ber dem % Abgrund. Durch das Verdrehen der Sendereinstellung kommt der Wagen wieder % ins Gleichgewicht.] Homer: Nur die Ruhe bewahren! Ganz ruhig! % Bei Barney, der von der Lawine verschttet ist. Barney: Ach sterben ist halb so schlimm, dann bin ich mit all meinen lieben wieder vereint. Meinem Dad und dieser Pflanze die ich nie gegossen habe. Homer: Barney! Barney: Homer! Du hast mir das Leben gerettet, das werde ich die nie im Leben vergessen! Von nun an sind wir beide Partner! Homer: Das ist nett von dir Barney! Wenn zwei gute Freunde zusammenarbeiten kann nichtmal Gott pers”nlich was dagegen machen. Gott: Wirklich nicht? % Gott l„át den Schnee schmelzen und die Blumen auf den Wiesen blhen. % Grandpa steht vor dem Altenheim. Grandpa: Der Schnee ist geschmolzen, jetzt k”nnen wir wieder gefahrlos fr die Tr gehen! Ach, es paát mir nicht was die Teenager da drben treiben! Kent Brockman: Ist diese furchtbare Hitzewelle das Ergebnis des Treibhauseffekts? Wenn Tagestemperaturen um 20 Grad mitten im Winter von Autoabgasen verursacht werden, dann mssen sie mir zugestehen das ich meinen alten Schlitten weiterfahre. % Bei den Simpsons. Das Telefon klingelt. Homer: Ja, hallo? Telefon: Hallo hier ist die Pf„ndungsabteilung ich rufe nur an um sie abzulenken w„hrend wir ihren Schneepflug abholen. Homer: Achja? Fr wie Dumm halten sie mich? % Marge liegt im Bett. Marge: Ach jetzt beschwer' dich nicht Homie! Du bist gesund, hast deinen besten Freund wieder. Und du hast dieses besondere... gewisse etwas. Homer: Du meinst? Marge: Jaaaaaaaaahhhhhhhhaaa! % Homer steht vor dem Kleiderschrank und zieht seine Mr. Schneepflugjacke % an. Als Mr. Schneepflug bin ich bekannt, und das werd' ich bleiben in Stadt und Land. Laut vorhersage kommt jetzt ein heftiges Leidenschaftsgest”ber. Gefolgt von einem heiáen Nahkampf in den tieferen Regionen. Marge: Lacht. The End!